2003/03/11

日本クリスマス協会
 アポストロフィ ' は英語の省略記号ですが、 Xmas の X は英単語の一部でも英語でもなく、この文字自体で単体でキリストを意味します。ですから、ここにアポストロフィを使うのは誤りで、 Christmas または Xmas が正しい書き方です。
また、日本クリスマス協会では、教団ごとの教義の別などを考慮し、教団の区別なく、またクリスチャンであるか否かにも関わりなくご参加いただけるように、クリスマスの表記を Xmas という正しい表記に改めようという以外の主張は一切いたしません。

とにかくクリスマスはXmasもしくはChristmasと呼んで欲しいらしい。それだけのための硬派な協会です。

0 件のコメント:

ショートショートショート:遅刻のいいわけ

 「遅いな~どんだけ待たせるんだよ」 「ごめん、電車に乗ろうとしたら間に合わなくてさ」 「それでこんなに遅れたのか? 一本乗り遅れるくらいならこんなに遅刻しないだろ」 「いや、次の電車乗ろうとしたけどリズム合わなくて」 「大縄跳び感覚で言うな」